目录
  • 世界杯专题
  • 有趣图片
  • 有趣说说
  • 斗图表情
  • 句子大全
  • 搞笑短视频
  • 有趣的事
  • 有趣作文
  • 有趣美女
  • 首页 > 句子大全

    泰戈尔简介_泰戈尔的代表作介绍

    发布时间:2019-10-14 点击:

    泰戈尔简介_泰戈尔的代表作介绍

      泰戈尔简介一

      罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941)是印度大诗人,在世界文坛享有盛誉。在他篇帙浩繁的作品中,爱情诗占有非常显著的地位。

      泰戈尔出身于书香门第,排行第十四,几位兄长是蜚声孟加拉文苑的诗人和戏剧家。他家中编辑出版文学刊物《婆罗蒂》,位于加尔各答朱拉萨迦的祖居,是当时著名文学家、音乐家、哲学家经常聚会的场所。少年泰戈尔广泛涉猎国内外名著,一拿到优秀之作便如饥似渴、废寝忘食地阅读。印度古代神话中的爱情故事,给他莫大的享受,并引领他走上文学创作的道路。他少年时期的作品《野花》和《罗陀与黑天》,写的就是爱情。《罗陀与黑天》取材于梵语爱情神话传说。他以稚嫩的笔触,生动逼真地描写了情女罗陀对恋人黑天的思念、在黑天面前的娇嗔和怕被抛弃的惶恐。他在这部尝试之作中崭露才华,受到兄长的热情鼓励和赞扬。泰戈尔爱情诗、情歌数量之多,内容之广,种类之繁多,在世界文坛实属罕见。

      泰戈尔的早期爱情诗以火热的语言,礼赞女性美,歌颂自由恋爱,追求超越时空的至洁至纯的爱情,闪耀着理想主义的光辉。《吻》《丰乳》《胴体》《纤足》等富于浪漫色彩的佳作,对陈腐的礼教表示极大的蔑视,猛烈挞伐封建婚姻制度,曾受到封建卫道士的攻击。在印度近代史上,不许处女在户外见太阳,寡妇不准再嫁,贞女殉夫等陋习极为残酷,泰戈尔的诗作悖违封建道德准则和社会习惯心理,引起责难自然不足为怪。在窒息心灵自由的落后婚俗依然顽固存在的今天,读一读泰戈尔这些名篇,可以深切地感到,这些富于艺术魅力的作品,仍具有现实意义。

      泰戈尔爱情诗告诉人们:婚姻充满痛苦和欢乐。美满婚姻是醇香的美酒。但在《孟加拉新婚夫妻的对话》中可看到极不合理的童婚制对少女身心的摧残和男女双方的无穷苦恼。《金色的镣铐》《束缚》的诗行中,可听到婚后只能对丈夫逆来顺受的妇女的痛苦呻吟和无条的怨恨。《坚强的女性》中塑造了新一代女性,表现她们对自身解放和掌握命运的渴求。

      泰戈尔在漫长的人生道路上,既饮过爱情的琼浆,也默默品味过爱情的苦涩。1878年,青年泰戈尔赴英国留学前曾在孟买他哥哥的朋友阿达罗姆·般度朗博士家小住,与博士的女儿安娜相处极为融洽,彼此产生绻缱之情。泰戈尔赴英国不久,安娜被迫嫁给一位比她大二十岁的男人,不到一年抑郁而死。1880年,泰戈尔回国,听到安娜的死讯,悲痛不已,直到暮年,仍然怀念她。在《远飞的心绪》和《故地重游》中隐隐约约似乎可以见到她的芳影。

      对少年泰戈尔影响最大的女性,是年长他十三岁的五哥乔蒂林特罗纳德的妻子伽达摩波莉·黛维。泰戈尔自幼丧母,由这位俊俏的嫂子照料他的生活。嫂子与他年龄相仿,两小无猜,一起“营造幽秘的世界”。嫂子鼓动他写作,是他多部作品的第一位读者。然而,泰戈尔结婚仅六个月后,她竟莫名其妙地自尽了。这给泰戈尔心灵上带来无法弥补的创伤。泰戈尔晚年写的《一瞥》《十七年》中的“她”,有人认为是伽达摩波莉-黛维,字里行间透溢着对她的爱戴之情。

      泰戈尔崇奉自由恋爱,向往“阳光普照”那样的灿烂爱情,但遗憾的是,他未能超越他所处的社会环境,未能摆脱童婚制的束缚。泰戈尔家族属于低等婆罗门种姓,与相同或更低的婆罗门种姓通婚,是唯一的选择。遵照他父亲的意愿,为他选择的新娘是一位相貌平平、只念过一年书、几乎是文盲的少女。泰戈尔是孝子,对父亲唯命是从。于是在1893年,才华横溢、英俊潇洒的二十二岁的泰戈尔,与十一岁的穆丽纳里妮结为伉俪。新婚生活的不和谐是可以想见的。诗人写的《小媳妇》《孟加拉新婚夫妻的对话》既是童婚制的真实写照,其间也融合了他的切身体会。

      穆丽纳里妮淳朴、温柔、勤快,体贴丈夫,尊老爱幼,很快赢得泰戈尔全家人的好感。她按照泰戈尔为她订的课程表,刻苦学习孟加拉语、英语和梵语,提高文化水平。她在泰戈尔的指导下,用孟加拉语改写梵语简易读本《罗摩衍那》,甚至参加泰戈尔写的戏剧《国王和王后》的演出,在文艺方面与泰戈尔有了越来越多的共同语言。在泰戈尔创办小学和国际大学的日日夜夜,她为丈夫分忧解难,热情招待一批批来访者和客人。泰戈尔办学经费短缺的时候,她毅然典卖首饰,以解燃眉之急。她操持全部家务,不辞辛劳,理解、支持丈夫的事业,渐渐加深、浓化了夫妻感情,使她在泰戈尔心中获得了恒久的地位。( . 整理)她生了五个孩子,可惜由于辛劳过度三十一岁身患重病。临终前两个月,泰戈尔昼夜守护在病榻前,喂药扇风,但最终来能把她从死神手中夺回来。泰戈尔怀着无比悲伤的心情,写了诗集《怀念》,共二十七首,悼念亡妻,首首充满哀切真挚的情愫。

      朝夕相伴的岁月里,她一次次慷慨奉献。而今,我已没有回报她的时间。她的夜已化为黎明,你接她走了,哦,大神一我只能把感激的礼物呈献在你的足前。

      (《爱情的项链》)妻子的身影梦牵魂绕,泰戈尔用饱含思念之情的笔写道:“我深切地感到你/十分神秘地在我体内/化为另一个我。/啊,你在我生命中生活。”(《你在我心中》)诗人在《嘉宾》这首诗中暗示他不娶继室,期待亡妻某一天扶他“登上金辇,离别故居,驶上璀璨之路”,前往“新建的寓所”。泰戈尔四十一岁丧妻,之后不乏爱慕他的女子,甚至颇有才气的阿根廷女作家维多利亚·奥坎波也委婉地对他倾诉了相爱之意,但泰戈尔坚守自己的誓言,不为所动。像他这样驰名世界的大文豪甘愿独处数十年,并世稀见。他真正做到了“以专一的爱”终生偿还妻子的情债。

      名篇《泰姬陵》取材于印度家喻户晓的历史典故,是广为流传的忠贞不渝的爱情颂歌。诗人借物言志,真诚希望泰姬陵蕴含的“人类隽永的情愫”,在亿万苍生中间无止境地扩展,人们能从沙杰汉和玛哈尔的爱情故事获得爱的启迪,分享爱的光荣。然而,在现实生活中,妇女受欺侮、遭抛弃是司空见惯的现象。诗人在《普通的姑娘》和《自由》中批判扼杀纯洁恋情的门第观念,谴责负心汉喜新厌旧的不道德,揭露玩弄女性感情、牟取私利的丑恶灵魂。《自由》这首诗的结尾,安排曼殊丽卡与普林冲破社会偏见,结婚后远走高飞,体现了诗人倡导的人道主义精神和尊重女性平等选择的主张。

      泰戈尔的爱情诗,体式多样。他年轻时借鉴域外诗种,写了《胴体》等许多十四行诗。此后以“波雅尔”等传统孟加拉语诗体,创作了大量爱情诗。《两座村庄》采用的则是民歌体裁。泰戈尔的代表作《吉檀迦利》译成散文诗介绍给外国读者,大受称赞。从上个世纪三十年代开始,他创作了许多自由体诗和孟加拉语散文诗。泰戈尔是多种孟加拉诗律的创造者,他一生在诗段、诗行、音步、格律等方面进行了不倦的探索,给后人留下形式纷繁的大量诗歌。随着社会改革的深入,人们的爱情观也在不断变化。如何正确理解爱情、对待爱情,是现时摆在人们面前的一道难题。

      【代表作《采果集》简介】

      《采果集》最初以孟加拉文写成,英文版本为泰翁本人译笔。拙译底本为美国麦克米伦公司1916年印行之英文版本。《流萤集》于1926年问世,彼时泰翁旅居匈牙利城镇巴拉顿菲赖德( Balatonfured),疗养之余完成此孟加拉文及英文双语诗集,并于同年以手稿影印出版。手稿题记与此后英文版本题记略有不同,作“此后书页中字句源自中国与日本,造访两国之时,作者往往应人之请,题写绢素与扇面。——拉宾德拉纳特·泰戈尔,1926年11月7日于匈牙利巴拉顿菲赖德”。拙译底本为美国麦克米伦公司1928年印行之英文版本。

      孟子说:“大人者,不失其赤子之心者也。”孟夫子主张性善,所以说了不起的人,便是能保持纯良仁爱天性的人。朱子对这句话的解释是:“大人之所以为大人,正以其不为物诱,而有以全其纯一无伪之本然。”顶得住外物引诱,常葆生命本真,的确当得起一个“大”字。朱子的讲法,孟夫子大约可以同意。

      到了民国,王国维先生说,“词人者,不失其赤子之心者也”,以为诗人之可贵处,在于不为世故沧桑所转移,常常拥有一份真性情、真思想,其中显例便是“生于深宫之中、长于妇人之手”的李后主,因为他“阅世愈浅,则性情愈真”,做国家领袖不行,做诗人却非常地行。真性情固然是第一等诗人必有的素质,但若以阅世浅为前提,却不十分令人信服。王先生这番议论之后没几年,我乡人兼同宗李宗吾先生又说,所谓赤子之心,便是小儿生来就有的抢夺糕饼之厚黑天性。保有这点“赤子之心”,便可以抢夺财富权力,甚至可以窃国盗天下。李先生所说本为滑稽讽世,而今日世界竞争惨烈,照字面搬用先生教诲的人好像不在少数。这样的“赤子之心”不能让人爱悦,反而容易让人产生惊恐畏惧的感觉,似乎并不太妙。

      小时候捧读泰翁的诗,滋味十分美好,十分清新。本了不求甚解的惯例,那时便只管一味喜欢,不曾探究原因何在。现在有幸来译他的诗,不得不仔仔细细咀嚼词句,吟咏回味之下,不能不五体投地,衷心赞叹这位真正不失赤子之心的诗人。泰翁与王李二先生大抵同时,生逢乱世,得享遐龄,而且积极投身社会活动,可以说阅世很深。但是,他的诗里不仅有高超的智慧与深邃的哲思,更始终有孩童般的纯粹与透明。一花一木,一草一尘,在他笔下无不是美丽的辞章与活泼的思想,“仿佛对着造物者的眼睛”(《采果集》第二十一)。因了他的诗歌,平凡的生活显得鲜明澄澈,处处美景,让人觉得禅门中人说的“行住坐卧皆是禅”并非妄语。深沉无做作、浅白无粗鄙、清新无雕饰、哀悯无骄矜,泰翁之诗,正是伟大人格与赤子之心的完美诠释。

      然而,对于我们来说,泰翁诗中的世界委实是一个已然失落的世界。身处焦躁奔忙的现代社会,低头不见草木,举目不见繁星,佳山胜水尽毁于水泥丛莽,田园牧歌尽没于机器轰鸣。作为整体的人类,不仅已经自行放逐于伊甸园之外,更似乎永远失去了曾有的赤子之心。这样活着的我们,怎能不迷惑怅惘、茫茫如长夜难明,怎能不心烦意乱、惶惶如大厦将倾?

      惟其如此,我们更要读泰翁的诗,借他的诗养育心中或有的一线天真。读他的诗,我们或许依然可以逃开玻璃幕墙与七色霓虹映现的幻影,从露水与微尘里窥见天堂的美景;读他的诗,我们或许依然可以从喷气飞机与互联网络的匆匆忙乱之中,觅得一点生命的淡定与永恒。

      《流萤集》植根于中国和日本。造访两国之时,我常常应人之请,在扇子和绢素上题写自己的点滴思想。

      ——拉宾德拉纳特·泰戈尔

      《泰戈尔看尘世》与爱为伍

      我前面的行人川流不息,晨光为他们祝福,真诚地说:“祝你们一路顺风。”鸟儿在唱吉利的歌曲。道路两旁,希望似的花朵竞相怒放。启程时人人都说:请放心,没有什么可怕的。

      人世行客的身影落在我的作品里,他们不带走什么。他们忘却哀乐,抛下每一瞬间生活的负荷。他们的欢笑悲啼在我的文稿里萌发幼芽。他们忘记他们唱的歌谣,留下他们的爱情。

      是的,他们别无所有,只有爱情。他们爱脚下的路,爱脚踩过的地面,企望留下足印。他们离别洒下的泪水润泽了立足之处。

      他们热爱同路的陌生人。爱情是他们前进的动力,消除他们跋涉的疲累。人间美景和母亲的慈爱一样,伴随着他们,召唤他们走出心境的暗淡,簇拥着他们前进。

      爱情若被锁缚,世人的旅程会即刻中止。爱情被葬人坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾御着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前,爱情的纽带的力量,足以粉碎一切的羁绊。在崇高爱情的影响下,渺小爱情的绳索断裂;世界得以运动,否则会被本身的重量压瘫。

      当旅人行进时,我倚窗望见他们开怀大笑,听见他们伤心哭泣。让人落泪的爱情,也能抹去人眼中的泪水,催发笑颜的光华。

      欢笑,泪水,阳光,雨露,使我四周“美”的茂林百花吐艳。

      ——拉宾德拉纳特·泰戈尔

      距离·峭壁·命运·痛苦·我已经爱过了

      泰戈尔简介二

      RablndranathTagore(1861-1941)印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,1913年诺贝尔文学奖得主泰戈尔生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的著名遗言《文明的危机》。泰戈尔是具有巨大世界影响的作家。他共写了50多部诗集,被称为“诗圣”。写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,文、史、哲、艺、政、经范畴几乎无所不包,无所不精。其重要诗作有诗集《故事诗集》(1900)、《吉檀迦利》(1910)、《新月集》(1913)、《飞鸟集》(1916)、《边缘集》(1938)、《生辰集》(1941)等等。

    有趣网 www.youqu5.net

    有趣、有趣的图片、搞笑短视频、有趣网